Quem é usuário do Dropbox em terras tupiniquins hoje recebeu um simpático e-mail informando o suporte ao nosso idioma:
E ao ser direcionado ao site via o link promovido pelo e-mail você recebe a seguinte tela de boas-vindas:
Como pode ser visto a opção de manter seu Dropbox em inglês existe, não trata-se de uma mudança compulsória. Resolvi dar um voto de confiança no trabalho que fizeram e achei o resultado positivo. Nenhuma falha grotesca de tradução, sem termos em português de Portugal ou “portunhol” como cansamos de ver em outros sites que terceirizam a tradução para quem ‘acha’ que sabe português.
A tradução de mais um serviço reitera a importância que o país vem ganhando tanto na economia internacional de modo geral, como dentro dos meios digitais. O Dropbox passa ser mais um oferecendo idioma local para um país que ainda possui baixa alfabetização em segunda língua, acompanhando concorrentes diretos de armazenamento em nuvem como o SkyDrive da Microsoft, Google Drive e indiretos como o Evernote, cuja proposta é um pouco diferente, seguindo a linha dos marcadores pessoais. E vale lembrar que as principais redes sociais também possuem suporte ao português, assim como a cada dia ouvimos falar de um novo escritório comercial desses players chegando ao país (leia-se LinkedIn, Facebook, Twitter).
Quem diria que nossa sociabilidade latina nos transformaria em um dos países mais conectados do mundo, mesmo quando o custo de tecnologia não colabora?
Rodrigo Rubio
É geek, engenheiro, consultor, defensor do conteúdo de qualidade e da eliminação dos falsos gurus da Web. A menos que sejam engraçados.
Posts Recentes

Deixe um comentário